1.147 | Carlos Nuñez & Anabela – O pozo de Arán (El pozo de Arán).
esDomingo.
Semana de Galicia.
Cada vez que oigo esta canción, me emociono. Se trata de "O pozo de Arán" incluido en el álbum "Maio longo" de Carlos Nuñez. En él logra mezclar los sonidos tradicionales gallegos con los estilos más modernos (pop y rock). Con ello logra transmitir frescura a cada una de sus melodías y además con la adereza con una letra tan potente como esta.
"El pozo de Arán" trata de la historia de una madre que lleva a su hijo ciego a la Isla de Arán, donde se obrará un milagro y podrá recuperar la vista. La voz femenina en esta canción es tan dulce que nos transmite la esperanza de que el niño por fin podrá disfrutar del mundo a través de sus ojos, de que de la oscuridad brotará la luz.
Sabemos que este tipo de hechos no suceden, pero así toda nuestra lógica se debilita ante el ímpetu que la protagonista transmite. Además, la salada tristeza de que la magia no se encuentra entre nosotros se entremezcla con la plenitud que nos aporta refutar este hecho.
Asimismo, esta canción nos hace conscientes de que somos capaces de ver y de admirar aquello que se encuentra frente a nosotros: tan nítido, tan expectante.
La realidad está ahí, al acecho de los ojos que la miran.
Seguramente cuando veáis el vídeo os extrañará mucho porque el videoclip de la canción es de la canción en español, pero el audio está en gallego, yo lo estuve revisando y la verdad no se nota mucho.
Aquí os dejamos tanto el escrito en gallego como en español.
Soñei… e todo estaba tan claro.
Mirei… un lugar un pozo sagrado.
Soñei… que o meu fillo estaba curado.
Falei… ca aquela velliña chorando.
Meu neno na mirada ten unha noite infinita.
O pozo do teu sono está en Arán, na grande illa.
Xa verás… a luz que aleda todo.
Verás… por fin, o sol por riba noso.
Verás o ceo, grande azul e limpo.
Vas a ver onde se xuntan ceo e mar coa vida nos teus ollos.
Ben sei… é difícil aínda que queiras.
Facer… que toda a vida floreza.
Que ao fin… acabe con ver nesta espera.
Que ao fin… poida ver meu neno esta terra.
Eu pídolle ás estrelas que bendigan esta auga.
Que o mundo non te cegue, que a túa noite sexa clara.
Xa verás… a luz que aleda todo.
Verás… por fin, o sol por riba noso.
Verás o ceo, grande azul e limpo.
Vas a ver onde se xuntan ceo e mar coa vida nos teus ollos.
Xa verás… a luz que aleda todo.
Verás… por fin, o sol por riba noso.
Verás o ceo, grande azul e limpo.
Vas a ver onde se xuntan ceo e mar coa vida nos teus ollos.
Ayer… entre sueño lo vi tan claro.
Soñé… un lugar, un pozo sagrado.
Soñé… que mi hijo estaba curado.Y hablé… con aquella anciana llorando.
Mi niño en la mirada tiene una noche infinita.
El pozo de tus sueños está en Arán, en la gran Isla.Hoy… verás la luz que inunda todo.
Verás… por fin, el sol sobre tus hombros.
Veras el cielo… grande azul y limpio.
Vas a ver donde se unen cielo y mar con la vida de tus ojos.Sé bien… es difícil aunque quisiera.
Hacer… que toda la vida florezca.
Que hoy… termine por fin esta espera.Que hoy… pueda ver mi niño esta tierra.
Hoy pido a las estrellas que bendigan este agua.
Que el mundo no te ciegue, que tu noche sea clara.Hoy… verás la luz que inunda todo.
Verás… por fin, el sol sobre tus hombros.
Veras el cielo… grande azul y limpio.
Vas a ver donde se unen cielo y mar con la vida de tus ojos.Hoy… verás la luz que inunda todo.
Verás… por fin, el sol sobre tus hombros.
Veras el cielo… grande azul y limpio.
Vas a ver donde se unen cielo y mar con la vida de tus ojos.
Página web Carlos Nuñez | http://www.carlosnunez.com
CARLOS NUÑEZ EN "LA MORADA DEL BÚHO"…
22.01.12 | 0.206 .- A lavandeira da noite (A dúo con Noa).
Esta canción está basada en una leyenda gallega que habla de uno de los seres que aparecían por las noches en los lavaderos públicos y pedían ayuda para quitar las manchas de sangre de unas sábanas, manchas que nunca se iban. Aquel que intentaba ayudarlas, desaparecería para siempre.
» Lucía Magariños.
Que dulce voz la de Anabela, una preciosidad de canción.
ResponderEliminarUn saludo y te sigo leyendo.
Es la primera vez que oigo esta canción en gallego y realmente me ha gustado.
ResponderEliminarUn abrazo chatina !!.
Preciosa canción.
ResponderEliminarSalu2.
¡Estupenda canción!.
ResponderEliminarUn abrazote.
Creo que me gusta más en castellano, pero de todas formas es una gran canción.
ResponderEliminarHoy la he cantado y comparto con vosotros.
ResponderEliminarhttps://nana-music.com/sounds/047d2474/