604 Mareas vivas
As soedades matanme e lastímanme a miña vida.
Que non me deixan saire da tristura que sinto por dentro.
Mais estou millor, moito millor.
Estou millór síntome ben, miro para a costa, para ao amencener.
Mareas vivas de "Portozás", o mar, o mar, quen mo foi levar.
Mar, o mar…
Cando quero ben que falo, cando quero falo ben eu.
Cando teño alguén que sacame da tristura que sinto por dentro.
Máis estou millor.
Eu estou millor, síntome ben, miro para á costa, para ao amencer.
Mareas vivas de "Portozás", o mar, o mar, quen mo foi levar.
O mar, o mar, mareas vivas de "Portozás", o mar, o mar que mo foi levar.
Las soledades me están matando y me lastiman mi vida.
Que no me dejan salir de la tristeza que siento por dentro.
Mas estoy mejor.Mucho mejor, estoy mejor y me siento bien, miro a la costa, para el amanecer.
Mareas vivas de "Portozás", el mar, el mar, quien me lo fue llevar.Mar, el mar…
Cuando quiero bien que hablo, cuando quiero hablo bien yo.
Cuando tengo a alguien que me saca la tristeza que siento por dentro.
Mas estoy mejor.Yo estoy mejor, me siento bien, miro a la costa, para el amanecer.
Mareas vivas de "Portozás", el mar, el mar, quien me lo fue llevar.
El mar, el mar, mareas vivas de "Portozás", el mar, el mar, quien me lo fue llevar.
Mercedes Peón – Adoro Galiza, 1.998.
Dotada de una energía, una intuición, un talento y una capacidad de trabajo casi sobrenatural, le gusta aprender y le gusta enseñar. Investiga, compone, escribe y produce en su casa, en soledad, antes del mostrarse al mundo, sin etiquetas, sin prejuicios, con una actitud absolutamente punk que le ha permitido construir su propio imaginario artístico inclasificable.
Celso de Ourense (@moradadelbuho)
Canción preciosa, pero pensaba que la intérprete era otra y no Mercedes Peón.
ResponderEliminarUn saludo y te sigo leyendo.
Ahh que bonita pequeña historia hecha canción.
ResponderEliminarUn abrazo chico !!.
que bonita cancion! tuve que leer la traduccion para darme cuenta que la letra se ajusta a como me siento ahora mismo.
ResponderEliminarpreciosa cancion!!!
La canción no la conocía y me ha agradado mucho, gracias por compartirla.
ResponderEliminarun abrazo
fus
JEjeje, Portozás. Yo no era fans de la serie, pero vamos, que de algo me suena, y supongo que la canción vendrá de allí. A ver el mar me voy yo este finde, que ya se echaba algo de menos.
ResponderEliminarBicos ricos
¡Me encanta la canción!... Es lo que yo siento cuando doy paseos por la orilla del mar.
ResponderEliminarAdemás, me encantaba la serie que da nombre al título de la canción... ¡Quien puede olvidar a Currás! :P.
Salu2.
Brilante canción de Mercedes... tengo varios cd's de ella.
ResponderEliminarUn abrazo !!.
Preciosa, no conocia ni la canción ni la cantante
ResponderEliminarBesos
Nela
Mi abuela era fan de esta serie, pero yo nunca le vi la gracia...
ResponderEliminar¡No necesitaba la traducción, y es que por saber portugués, el gallego lo domino medio, medio...! Me ha encantado la canción, porque la sonoridad del galego-portugués, así en general, me encanta, y por otro motivo, por que la canción está dedicada al mar, yo es que me siento en la orilla del mar y me basta cinco minutos de contempkación para reconciliarme con Dios, conmigo y con el género humano, por eso me gustaba tanto esa otra canción sobre el mar que tenía AMISTADES PELIGROSAS, aunque ahora no me acuerde del título... y si he de morir, y ser enterrado, que sea mirando al mar, en ese cementerio que mira al mar en un pequeño pueblo blanco, como canta SERRAT en otra de sus canciones, y que para el que no lo sepa, se refiere a TORRENUEVA, perqueño poueblo costero en la provincia de GRANADA.
ResponderEliminar